Как пройти в библиотеку и не заблудиться. Объясняем понятно


Здравствуйте, друзья!

Вы, конечно, заметили, что январь, месяц постановки грандиозных целей и начинания новой жизни, неожиданно (и довольно давно) закончился – как, впрочем, и вся зима. Недаром суровая народная мудрость говорит:

Сколько цели ни ставь — работать все равно придется )).

Что ж, работать – так работать, благо, новая важная тема не заставила себя долго ждать. Как раз сейчас мы с группой товарищей активно решаем серьезный ораторский вопрос: как учителю, преподавателю, тренеру доносить свои мысли до аудитории понятным языком – даже когда речь идет о сложных вещах. Может быть, это и вам покажется полезным?

Впрочем, давайте сначала проверим – вполне возможно, что у вас и так всё хорошо с умением быть понятным.

Как проверить?

Представьте, что перед вами некие люди – друзья, коллеги, клиенты и так далее, которым нужно доступно объяснить, как им добраться:

— от метро / вокзала / аэропорта и так далее

— до места вашей следующей встречи (до дома, офиса, кафе, фонтана, памятника Достоевскому и тому подобного).

Без карт, схем, рисунков на флипчарте – только словами, жестами, мимикой и прочими ораторскими техниками.

Способ “закажите такси и назовите адрес” тоже не подойдет )).

Лучше попробовать несколько вариантов: вокзал — дом, метро — офис и так далее. Полезно записать свой рассказ на видео или диктофон — и посмотреть, что из этого вышло.

Объяснили? Записали? Посмотрели? Читаем дальше.

Я практически уверен, что у вас получилось — и получилось неплохо. Однако, если вы не опытный профессионал в навигации, то, скорее всего, вы:

— исходили из того, что слушатели знают город и его транспортную систему так же, как вы;

— не задали ни одного вопроса, проверяющего понимание ваших слов;

— не оставили в головах слушателей надежных ориентиров, соединенных в легко “прилипающую к ушам” структуру.

Так что — не удивляйтесь потом результатам: их шансы добраться до вашего офиса с первого раза без ошибок не особенно велики. И чем сложнее маршрут, тем они ниже. Примерно так же или хуже будет обстоять дело с любой информацией, которую вы доносите до людей “через рот” — лекции ученикам, распоряжения подчиненным, указания детям и так далее.

Кто виноват?

В спортивных играх (баскетбол, футбол, хоккей и т д), где партнеры взаимодействуют, передавая друг другу мяч или шайбу, есть хорошее правило: если передача не дошла до адресата, виноват пасующий. В ораторской работе все примерно так же:

Если вас не поняли — вы плохо объяснили.

И не нужно спешить обвинять зрителей в недостатке умственных способностей и прочих пороках. В Советском Союзе даже слепоглухонемых детей успешно обучали – вплоть до степени кандидата наук. Всё дело в выборе правильной методики. Если человек может обмениваться информацией — он обучаем.

Правда, чтобы начать чему-то учиться, ему нужно ещё этого захотеть. Но это уже другая тема, её лучше обсудить отдельно.

Почему же мы становимся непонятными ораторами, руководителями, родителями, учителями? Потому что забываем — мы все разные. Уровень и профиль образования, культурные особенности, личный опыт, особенности восприятия — количество отличий так велико, что остается только удивляться, что люди ещё могут хоть как-то договариваться )). Наш собеседник всегда говорит на немножко другом языке и наши слова понимает по-своему. Чем больше слов, тем больше количество и значение различий и тем серьезнее ошибки в понимании друг друга.

Что делать

  1. Уточняем стартовый уровень знаний аудитории.

Помните фундаментальные вопросы подготовки к выступлению? Прежде, чем начать говорить, нам нужно понять, кто нас собирается слушать — насколько люди в теме. Как это сделать?

— Узнать о них побольше заранее из любых достоверных источников.

— РАССПРОСИТЬ их! Почему-то этот элементарный способ мы часто совершенно забываем.

“А кто уже бывал в Лондоне?.. Кто знает, как ориентироваться в нашем метро?.. Вы уже знакомы с теоремой косинусов?.. Есть ли среди вас те, кто служил в армии?”

Проверка стартового уровня подскажет нам две важные вещи об аудитории:

1) на каком уровне в данной теме она находится, на какие знания слушателей можно опираться, попадает ли наш материал в её зону ближайшего развития (как сказал бы гениальный психолог ЛС Выготский);

2) на каком языке с ней говорить, каким словарём пользоваться, какие термины разъяснить, какие иллюстрации, примеры, аналогии, метафоры будут уместны и полезны, а какие — совершенно непонятны.

Вполне возможно, что полученные ответы заставят нас изменить цель выступления и вместо интегральных исчислений рассказывать о правилах арифметики — и хорошо! В этом случае шансов на взаимопонимание будет гораздо больше )).

  1. Смотрим с позиции ученика.

Прежде, чем начать что-то объяснять, мы должны четко осознавать пропасть, которая лежит между взглядами учителя и ученика на один и тот же пейзаж, план, процесс, механизм и так далее. Почему это происходит?

2.1. Хорошо научившись чему-нибудь, мы довольно быстро забываем, как непрост был процесс обучения. Поэтому нам бывает трудно понять, насколько вещи, элементарные для профессионала, могут быть сложны для начинающего.

Если вы давно носите контактные линзы, вы легко надеваете их за пару секунд в любых условиях “стоя, лёжа и с колена”. А “начинающий пользователь” может безуспешно возиться с одним глазом минут сорок.

Постоянный пассажир столичных электричек, не задумываясь, покупает в автомате билет до своего Барыбино и сохраняет его до конца поездки, чтобы пройти через турникет на выходе с платформы. Ему и в голову не приходит, что приглашенный в гости армейский друг из села Решёты может столкнуться и с автоматом, и с турникетом впервые в жизни.

Отработав что-нибудь до автоматизма, мы перестаём об этом думать. Что прекрасно для ежедневной жизни, потому что освобождает голову для других задач — и ужасно для обучения, потому что мы забываем, что “очевидным вещам” тоже нужно учить, у новичков они не получаются сами собой.

2.2. Мы запоминаем новое своим уникальным способом.

Получая новые знания, мы выбираем для себя определенные способы, приёмы и ориентиры, которые помогают нам их собрать в удобную структуру “под себя” и освоить так, как нам удобно. Всё, что в «систему» не попало, «исчезает» из нашего поля видения, словно перестает существовать. А свежий взгляд видит привычный для нас пейзаж совершенно иначе. В итоге там, где мы ориентируем гостя на «зеленый ларёк», имея в виду его зеленую крышу, он увидит поблизости ещё два – с изумрудными стенами и салатными ставнями – и ведь обязательно выберет «неправильный» )).

Чтобы избежать непонимания, важно помнить о разных взглядах знающего и незнающего, вставать на позицию ученика

  1. Постоянно контролируем понимание.

Когда мы бодро и энергично ведем человека по местам, хорошо знакомым для нас и совсем новым для него, имеет смысл регулярно проверять — а хватает ли ему сил за нами поспевать? Как видно из предыдущих пунктов, это далеко не так очевидно, как может казаться оратору. Прежде всего, проверить понимание помогают вопросы к аудитории

Самый неудачный вопрос для этого «Ты всё понял?» На него мы обычно получаем уверенное «Да!» и преданный взгляд, что, скорее всего, означает совершенно обратное: понял не всё и не так или вообще ничего не понял, но не хочет признаться. Лучше задавать открытые вопросы на понимание и запоминание, заставляющие слушателей произносить вслух самые важные моменты:

— Итак, на какой станции метро нужно выходить?.. Так что – вы ещё помните, в каком году было восстание декабристов?.. Что же мы получим, умножив ускорение на массу?

Если мы услышали неверный ответ – отлично, что мы его услышали сейчас и имеем возможность своевременно исправить ошибку.

  1. Помогаем хорошо запомнить.

Поскольку хорошо запомнить новую информацию на слух – задача нелёгкая, всегда полезно заранее подумать над тем, как облегчить её нашим слушателям. Уверяю вас – они оценят эту заботу. Любая творческая идея, нетривиальный ход, что-нибудь необычное может пригодиться, будь это мнемонический приём, яркая метафора или эмоциональное сравнение. Хорошо знакомая фраза про каждого охотника и фазана отлично помогает нам запомнить цвета радуги – полезно подобрать что-нибудь, что сработает так же эффективно и для ваших главных идей.

Знаете, что означает «Домашний дедушка Павел Кольцов пересел к рыжему мирянину Алексею»? Эта секретная фраза помогла одному моему коллеге объяснить гостям столицы, как им добраться из Домодедово до его офиса на метро. Они прекрасно проехали с Павелецкой кольцевой до Алексеевской, пересев на рыжую ветку на Проспекте Мира )) и ни разу не ошиблись.

Уверен, у вас тоже отлично получится – нужно только потренироваться. Приступайте немедленно. А мне пора бежать на практическое занятие со студентами, прощаюсь до следующей встречи. Как обычно, напоминаю о возможности обратиться ко мне за помощью в индивидуальных ораторских практиках и психологических вопросах – по скайпу или вживую. Жду ваших вопросов, размышлений, комментариев. Пишите на почту vsl7@mail.ru. Будьте здоровы, весеннего вам настроения!

С уважением,

Вячеслав Саломасов.

Все новости о тренингах по мастерству публичного выступления и других мероприятиях с моим тренерским участием читайте на сайте Верного Слова

https://vernoeslovo.com/

Полная или частичная перепечатка, цитирование статьи возможны только со ссылкой на первоисточник.

Фотографии, видеофрагменты и рисунки взяты из открытых источников в интернете.

Понравился выпуск? Подпишитесь на рассылку.

Реклама
Запись опубликована в рубрике Uncategorized. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s