Здравствуйте, друзья!
Когда август переваливает за середину, многие начинают впадать в уныние – ведь скоро лету конец. И совершенно зря – зачем грустить, если впереди еще целых две недели абсолютно полноценных летних дней! Их просто необходимо наполнить самыми интересными, необычными и полезными делами вне зависимости от того, дома вы или в отъезде, в отпуске или на трудовой вахте. Кстати, наши ораторские упражнения подойдут для этого практически идеально, так как они одновременно и интересны, и необычны, и полезны ). Сомневаетесь – прочитайте предыдущие летние выпуски.
Сегодня я предлагаю вашему вниманию еще пару упражнений, как обычно – простых и эффективных. Они помогут вам «прокачать» искусство рассказывания историй (англоманы называют его сторителлингом). Не буду сейчас вдаваться в особенности этого яркого ораторского жанра, так как уже рассказывал о нем в мартовских выпусках рассылки 2016 года. Отмечу только, что мастерство хорошего рассказчика всегда и везде ценится очень высоко. К делу!
Пересказ. Это упражнение чрезвычайно полезно и для зеленого новичка, путающего левое с правым, и для опытного спикера. В чем оно заключается: берем некое готовое произведение – стихотворение, басню, песню, фильм, мультфильм – и пересказываем его своими словами, как если бы нас спросили люди, говорящие, например, на другом языке «Слушай, а в чем там вообще дело?». Разумеется, задача стоит не пробубнить монотонно сюжет, а сделать красочную, яркую, захватывающую историю – примерно так, как это сделали герои «Формулы любви» (можно смотреть с 0.38, а можно и с самого начала):
https://youtu.be/6tUZV3PHSKQ?t=38s
Если простой пересказ не составил для нас никакого труда, и мы блестяще справились с задачей за три, например, минуты – беремся за вариации:
— рассказываем эту же историю с бОльшим количеством подробностей за шесть /восемь / десять минут – так, чтобы история оставалась захватывающе интересной. При этом можно усложнить себе задачу и не пользоваться часами, стараясь угадать нужное время. Так мы сможем заодно потренировать чрезвычайно полезное для оратора чувство времени.
— Рассказываем эту же историю за две минуты. За одну минуту (тоже с «внутренним секундомером»).
— Излагаем всю суть произведения в одном-двух-трех предложениях – с тем же размахом актерского мастерства ).
— Рассказываем вновь за три минуты, но не «от себя», а в роли деревенской бабушки, маститого политика, старого индейца, цыганки, военнослужащего, продавца фруктов с юга (продолжите список).
— Рассказываем «в роли», не называя исходный материал – пусть зрители угадают, что за фильм, песня, книга подверглись «обработке».
Разумеется, веселее это упражнение отрабатывать в большой дружной компании (на тренинге, например). Но и сольное исполнение принесет немало пользы – особенно, когда есть возможность записать его на видео для последующего качественного анализа и корректировки.
Просто о сложном. Здесь у нас появляется возможность поработать над умением быть понятным для любой аудитории. Оказывается, это не такое простое дело, как может показаться на первый взгляд. Вспомните свой школьный или студенческий опыт общения с преподавателями: владеть знаниями и уметь их доступно доносить до слушателей – это «две большие разницы». Хотите, чтобы вас понимали – учитесь излагать сложное просто.
Что делать. Выбираем действительно сложную и при этом хорошо известную нам тему (что-нибудь профессиональное, например, расчет прочности балки, секвенирование генома или принцип работы адронного коллайдера) – и продумываем, как бы мы могли рассказать ее посторонним людям так, чтобы они все поняли.
Продумали – рассказываем. Варианты публики – а значит, и варианты изложения – могут быть самыми различными:
— детский сад;
— школьники младших классов;
— девочки-старшеклассницы;
— бабушки-пенсионерки;
— военнослужащие;
— потенциальные инвесторы
— и так далее.
Важное условие – не сваливаться в сюсюканье, излишнее упрощенчество и прямой обман.
Еще одно важное условие – договариваемся с аудиторией, что изначально обе стороны имеют живой интерес к теме. Мы очень хотим быть понятыми, а слушатели очень хотят вникнуть в существо предмета, никто не бузит, не играет во «вредного зрителя». А вот дальнейший уровень интереса будет зависеть от мастерства рассказчика – после выступления так и спрашиваем у зала: «Насколько было интересно? Насколько понятно?». Хороший уровень профессионализма оратора в той или иной тематике проявляется в его умении быть не просто экспертом, а интересным и понятным экспертом. Вот как, например, легендарный комдив Чапаев объяснял задачи командира в бою – наглядно, доступно, с великолепной визуализацией. Не всякий современный СЕО так сумеет ) (можно смотреть с 0.56, а можно и с начала).
https://youtu.be/JT9ZV_fRlg0?t=56s
Как видите, оба этих упражнения можно делать как в группе, так и в одиночку (тогда лучше перед видеокамерой) – но обязательно делать, а не только читать ). Если вы нашли возможность поработать над всеми упражнениями, которые мы рассмотрели в течение этого лета – поздравляю, вы изрядно улучшили свои ораторские умения. Если же руки (или все же ноги?) до них до сих пор не доходили – ну что ж, у вас еще есть целых две недели, начинайте прямо сейчас, желаю вам успешной и веселой практики.
Как обычно, можете обращаться за мелкими подсказками даром и серьезной помощью за деньги ). Жду ваших вопросов, размышлений, комментариев. Пишите на почту vsl7@mail.ru. До встречи.
Верных Вам слов и верных решений!
С уважением,
Вячеслав Саломасов.
Все новости о тренингах по мастерству публичного выступления и других мероприятиях с моим тренерским участием читайте на сайте Верного Слова
Полная или частичная перепечатка, цитирование статьи возможны только со ссылкой на первоисточник.
Фотографии, видеофрагменты и рисунки взяты из открытых источников в интернете.